www.97视频 I 日本视频黄 I 综合视频 I 色噜噜人体337p人体 I 男女在线免费视频 I 精品三级一区二区 I 精品午夜在线 I 亚洲精品av在线 I 法国av在线 I 国产高清在线男人的天堂 I 久久99精品视频一区97 I 成人精品电影 I 美国十次综合久久 I 日韩高清不卡一区二区 I 国产精品入口夜色视频大尺度 I 亚洲精品码 I 国产成人8x人在线视频软件 I 婷婷午夜激情网 I av三级黄色 I 日本v片做爰免费视频网站 I 人人玩人人添人人澡免费 I 久久精品草 I 欧美成人四级hd版 I 国语对白精品一区二区 I 91色影视 I 亚洲天堂男人的天堂 I 国产一线二线三线wwww I 国产一级大片在线观看

重慶翻譯公司丨英語法律翻譯常用詞匯注釋(S)

發布時間:2018-11-30 來源:法律英語翻譯


Said

此處的said在法律英語中不是say的過去式,而是一個形容詞,相當于aforesaid或abovementioned,如the said matter前述事項,the said payment前述付款等。


Satisfaction

satisfaction在法律英語中的常用含義是清償(債務)或履行(義務),如satisfaction by legacy用遺產清償,satisfaction in fact事實上的清償,satisfaction of judgment判決的履行, satisfaction of lien/mortgage(因清償而)解除留置/抵押等。


Seal

印章。在任何契約上,加上印章表明契約的真確和有效。在物業買賣上,一個有效的交易,法例要求契據是要“Sign seal and deliver”即需要簽名、印章及送達,才是有效的一個交易。


Secondary evidence

代替性證據。在交易上若原本的合約已遺失,不能證明曾有限制及保障雙方的證明時,法庭很多時均會依賴這些所謂代替性證據。這些證據可以是雙方來往的書信,雙方曾簽訂的其它文件,以證明雙方的合約意圖。


Secure

secure在法律英語中的意思是擔保,而不是普通英語中的獲取或形容詞安全的,如secured bond擔保債券,secured creditor有擔保債權人,secured debt有擔保債務,secured loan抵押貸款,secured note 有擔保的本票,secured transaction擔保交易等。其名詞形式是security 擔保,如security agreement擔保協議,security deposit保證金,security interest擔保權益等。


Securities

securities不是security的復數形式,而是一個具有獨立意義的單詞,意思是證券,如securities act 證券法,securities regulatory commission證券監管委員會,securities exchange證券交易所,securities offering證券發行,securities dealer證券經紀人等。


Service

service的常見含義為服務,如service contract 服務合同,service to the clients為委托人服務。在法律英語中的特有含義是送達,如service of a process送達傳票,service by publication公告送達等。


Settlement

settlement在法律英語中的常見含義是和解,如reach a settlement達成和解,settlement out of court庭外和解。另外,settlement也可作賬目的結算,如settlement of an account賬目結算,settlement date交割日等。


Severance payments

遣散費。雇員若為雇主根據連續性合約工作滿24個月,因裁員而遭解雇或被停工,便可享有遣散費。


Sine die

無期。通常案件被無期押后,“adjourned sine die”即法庭沒有制定一個押后的日子,除非一方將文件再整理好,再要求排期聆訊為止。


Slander

短暫形式的毀謗。這些毀謗的行為是口頭形式的,但并不是透過傳播媒介而發出,對針對的人形成短暫的毀謗性影響。


Smuggling

走私。指走私偷運對象進入本港,目的在逃避要繳付進口稅的責任。


Specific performance

強制履行。對于合約違約一方對另外一方的一種補償方法。若遵守一方已履行合約所要求的,他可以要求法庭頒一個強制履行令,強制違約一方要根據合約的條款進行。若在樓宇買賣的交易上,強制履行便要雙方履行必買必賣的條款。


Statement of affairs

資產負債狀況說明書。在破產申請上,破產人需要填寫一份Statement of affairs,用以列出所有債權人的資料及所欠的債項,詳情可參考法律常識版破產的部份。


Sub-letting

分租。雖然在商業交易上,很多時樓宇均有分租的情況出現,但大多數的租務合約均有明文規定,不容許租客將樓宇分租,所以在租客決定將樓宇分租之前,最好先看清楚合約條款,避免日后與業主的訴訟。


Submit

submit是一個常用單詞,其基本含義沒有發生改變,為呈交、呈送,通常指自下而上的遞送某物,如submit an application to the competent authority for the registration of a company為注冊公司向有關部門遞交申請,submit the dispute of a contract to arbitration commission把合同爭議提交仲裁委員會等。


Sub-rogation

代位。最常出現在保險的案件。例如普通交通意外,若車主已買了保險,保險公司便會代替車主的位置去提出訴訟或向受傷的一方作出賠償。


Subscription

subscription 是subscribe的名詞形式,在法律英語中的常見含義為認購,如subscription book認購本,subscription contract認購合同,subscription right認購權,subscription to stock認購股份,stock subscription股票認購書等。


Subsidiary

subsidiary的常見含義為子公司,與母公司parent company相對應,如subsidiary company子公司。另外,subsidiary也可做形容詞,意思是附屬的,如subsidiary fact輔助事實,subsidiary trust從屬信托等。


Survive

survive經常出現在合同中,常常理解為合同效力的繼續有效,另外,要注意這個單詞的用法,后面不加任何介詞,如this clause shall survive the termination of the contract本條款在合同終止仍然有效。

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 中文字幕人妻中文av不卡专区 | 人人妻人人澡人人爽人人dvd | 青青爽无码视频在线观看 | 亚洲精品综合第一国产综合 | 黑人巨茎大战俄罗斯美女 | 午夜成人无码福利免费视频 | 免费观看性行为视频的网站 | 精品三级av无码一区 | 国产日韩成人内射视频 | 国产精品嫩草久久久久 | 天天噜噜揉揉狠狠夜夜 | av无码免费一区二区三区 | 伊人久久大香线蕉综合bd高清 | 99在线精品国自产拍不卡 | 老鸭窝视频在线观看 | 久久不见久久见免费视频7 欧美日激情日韩精品嗯 | 精品亚洲国产成人av不卡 | 综合人综合亚洲 | 国产在线精品一区二区三区直播 | 色婷婷五月综合亚洲小说 | 极品新婚夜少妇真紧 | 97免费人妻在线视频 | 欧美一区三区 | 日本xxxx色视频在线观看 | 精品无码午夜福利电影片 | 国产超碰人人做人人爱 | 玩弄丰满少妇人妻视频 | 国产精品内射久久久久欢欢 | 无码精品人妻 中文字幕 | 国产成人久久久精品二区三区 | 97影院在线午夜 | 久久天天躁夜夜躁狠狠85 | 免费的黄网站在线观看 | 日韩中文字幕在线播放 | 中文字幕人妻熟女人妻a片 一区二区三区乱码在线 | 欧洲 | 久天啪天天久久99久孕妇 | 真人一进一出120秒试看 | 国产成人一区二区三区视频免费 | 黄网站欧美内射 | 国产精品无码翘臀在线观看 | 在线岛国片免费观看无码 |